dilasse wrote:Только японцы умеют сказать о многом, словами не сказав по сути ни о чём.
ну, кстати (если уйти от темы) этим японцы не похожи на нас и этим привлекают)))
Хотя минимализм корейцам тоже был присущ. Не в вопросах каких-то основополагающих, как у япоцнев. Но и они могли малым действием достучаться до зрителя, правда не ителлектом, как японцы, а драмой и эмоциями.
Я совершенно случайно начала смотреть их дорамы начала 1990-х, все они без перевода, но там и так почти все понятно без перевода. И мощнейшие вещи, кстати. Я очень жалею, что "Палата" и "Самоджо", котоыре могли бы заинтересоваться ими сейчас бездействуют, а все гоняются за онгоингами(.
Вот взять ту же "Прогуку к небу" 걸어서 하늘까지 1993 года. Там по сути много не говорят. Излюбенный конфликт корейцев- два типа любви. Женина и два мужчины. И она метается от одного к другому, действия - по минимуму. Но снято мощно. Очень напоминает наши телеспектакли 70-х. Поотому что, повторюсь, по мировосприятию и менталитету, мы, все-таки, к корейцам ближе. Нам тоже порой хочется сказать о многом и напрямую.
Мне кажется, что в конце 90-х Корея просто испортилась коммерческими запросами, как в индийском кино, напичкать сценарий всем по принципу слона-живописца, как малиновый спинджак))). Но факт, что они способны, вот только не хотят))