Для душевного заболевания нужно душевное лекарство.
Не оглянешься – не будешь надеяться вернуться. Чувства не потревожат разум. А раз не чувствуешь – не боишься погибнуть на поле боя.
Вот он – истинный Чжоушэн Чэнь. Господин тысяч верноподданных, ведущий за собой 700 000-ю армию, молодой князь Наньчэнь.
Рассвет занялся, после долгих ночей
Рядами стоят войска.
Поднимается дым от сигнальных огней
Затмил песок небеса.
Всё, что у меня есть, дал мне наставник. Своего у меня ничего нет. Такое сокровище было нелегко заполучить. Как по мне, ты и есть принцесса поместья князя Наньчэня.
— Где мне искать наставника, если он погибнет?
— Если он умрёт, то не захочет, чтобы ты его искала. Где он погибнет, там его и захоронят.
— Почему вы не хотите, чтобы я вас искала?
— После смерти от человека остаётся одна пустота. Даже если ты и найдёшь меня, увидишь, то не почувствуешь ничего, кроме печали.
Услышьте меня. Эту чашу с вином я пью не за своё будущее и не за пресловутое благополучие. Я прошу вас благословить наставника, моих братьев и сестёр на жизнь в мире и спокойствии.
Редки люди, чья красота в костях. Бывает, суть человека прекрасна, да лик уродлив. Бывает, выдался внешне, да внутри безобразен. Но наш князь Наньчэнь, быть может, единственный в мире, кто равно прекрасен и внутренне — костями, и внешне — кожей. Люди говорят, такие кости, как у него, и у императора редко встретишь.
Надеюсь, никогда более наши земли не окутает дым сражений. Пускай народ Северной Чэнь живёт в мире и спокойствии, а дым поднимается только от семейного очага.
Покуда непобедим генерал, ни к чему Сыну Неба строить Великую стену.
- Мои слова поставили вас в неловкое положение.
- Ничего страшного. Вам это дозволено.
Она отличается от портрета, не замрёт безмолвно, чтобы дать себя рассмотреть.
Пусть я и евнух, но всё же человек. А человеку ведомы чувства.
Другие императорские родичи и влиятельные генералы, стоит многотысячной армии оказаться в их руках, может, только и будут ждать подходящего случая для мятежа. Однако дядя не таков.
— В столице говорят, что величие поместья князя Наньчэня потрясает воображение. Правда, я в это не верил. Оказалось, о его красоте люди не солгали.
— Мой наставник не одобряет расточительство. Однако он князь, что стоит на страже границ. Роскошь его дома должна ввергать в трепет простых людей.
Наконец мне более ни к чему глядеть на твой портрет.
Какой прок судить по внешности? Много лет назад император Западной Янь Мужун Чун из-за своей непревзойдённой красоты стал мальчиком для удовольствий и стерпел немало унижений. Разве не красоты в том вина?
Укрепляй добродетель бережливостью.
Видишь ли, цена пролитого тобой чая — день, а то и месяц сытой жизни простого человека. Тебе нравится чай, потому я его тебе купил. Однако я не хочу, чтобы ты купалась в роскоши, пока народ терпит лишения.