Я очень люблю исторические дорамы, и как преданный обожатель готова многое им прощать только из-за жанра. А что поделать, любовь она такая. Но бывают исключения, когда разочарование сильнее любви, как в случае этой дорамы. Слишком много мелких недостатков, которые складываются несколько минусов.
Дорама состоит из двух половин: Мулан и военная часть; дворец и его интриги. Они переплетаются в единое целое, но тема Мулан не ведущая.
Сначала о сюжете, хотя его знают почти все, но пусть будет.
"Хуа Мулань - героиня китайской поэмы, пошедшая на войну вместо своего престарелого отца, несмотря на то, что в армию брали лишь мужчин. Мулань выдаёт себя за мужчину и занимает место, которое раньше занимал её отец. Затем император дарует ей государственную должность. После этого она возвращается домой, её навещают коллеги, и они застают её в женской одежде. Финал остаётся открытым.
Поэма была написана в VI веке, но первоначальная версия не сохранилась, в отличие от позднейшей версии в сборнике XII века, созданном Го Маоцянем. Был ли у Хуа Мулань реальный прообраз или нет, неизвестно.
Специалисты спорят, к каким временам относятся описываемые события: часть склоняется к периоду Северная Вэй (425-445 годы нашей эры), другие — к времени императора Суй Ян-ди (604-617 годы)". (с)
Что не понравилось.
Гендерная интрига.
В этой дораме - это основа сюжета. И эта основа прорисована очень небрежно, что заставляет персонажа выглядеть глупо. Ведь мало просто переодеть женщину в мужчину (тем более одежда в Китае, это не одежда где-нибудь в Англии, не из трех юбок в пол и корсета в бриджи и сюртук), измениться должно все - манера речи, походка, жесты. Плюс к этому должны прибавится знания и навыки, которые мальчики просто впитывали из среды по мере роста и взросления.
Мулан надо было не просто пройтись по рынку, порыкивая басом, ей приходилось жить в армейском лагере, где все на виду, все общее, от сна до личной гигиены. В этой дораме на Мулан просто надели доспехи и все, движения остались те же, только немного утяжелились, манеры тоже не изменились (по сюжету до военной службы она вела себя по-мальчишески, но быть мальчишкой или вести себя грубовато - это разные вещи), в дополнение ко всему актрису красят по-женски и вполне современно, этим она тоже отличается от персонажей-мужчин.
В общем, этот недостаток отодвинул дораму на уровень диснеевского мультика. Не скажу, что это плохо, просто другое.
А жаль. Такие истории вечны, потому в них женщины, да и мужчины тоже, раздвигают рамки правил. Общество потеряло много талантов, причисляя женщину к разряду дорогого имущества. Любой человек должен иметь возможность заниматься тем, чем хочет, особенно если это приносит пользу не только ему.
Сюжет.
В военной теме его почти нет. Мулан не столько воюет, сколько бродит по пустыням и степям, раненая, отравленная, обессиленная, но живей всех живых, как Горец. Единственный плюс - это ее убеждения. Она говорит правильные вещи. Но это уже особенности персонажа.
Затянутость сюжета.
Его можно было уменьшить до двадцати серий, сократив до минимума всю середину.
Что понравилось.
Начало дорамы.
Игровое, стремительное, яркое, с юмором. Без затянутости, коротко и емко сценаристы обозначили сюжетные линии, характер персонажей.
Дворцовая и городская тема.
Дворцовой теме название одно - интриги, ничего нового, но вся динамика сюжета в них, а яркие персонажи затмили собой основных.
Истории о семьях Мулан и Чжао Юя конечно проще, но они несут в себе весь юмор, всю искренность, всю доброту.
Персонажи.
Мулан.
Не обладая теми качествами, которые воспитывали матери в дочерях, тем не менее Мулан очень симпатична своей прямотой, искренностью. Просто она родилась не тем и не в то время. Военная служба была успешной, но далась нелегко и почти уничтожила ее. Она потеряла больше, чем нашла.
Генерал.
Императорский сын. Целеустремленный, прямой, как и положено военному. Преданный сын, верный брат. Их отношения с Мулан могли существовать только на поле боя, когда не было придуманных людьми преград.
Чжао Юй.
Муж Мулан. Сначала недотепа, спрятавший застенчивость за книгами, потом сильный и умный мужчина. Просто ему надо было повзрослеть. Он, как и Мулан выбрал неожиданную дорогу. Оказалось, что неуверенность и пренебрежение - это лишь шелуха, которая мешала им по-настоящему разглядеть друг друга.
Ю Ха.
Сестра Мулан. Неприятный персонаж. Воспитанная неправильно, у нее появились амбиции, которые требовали реализации. Во дворце, куда и направилась Ю Ха, коварство, хитрость и красота помогли ей в достижении цели, но достичь успеха мало, его надо удержать. Чтобы стать серым кардиналом во дворце нужно иметь за спиной влиятельный клан. Ю Ха оказалась одной из многих.
Императрица.
Олицетворяет собой дворец, со всеми достоинствами и недостатками. Умная, жестокая и мужественная женщина, которой приходилось быть сильной за себя, за мужа-императора, за детей. А с детьми ей не слишком повезло. Только один сын радовал ее сердце. Остальные заняты либо собой, либо своими играми.
Декорации и костюмы в дораме однообразны, как и музыка.
Финал странный, не логичный, но счастливый. Нелогичный поведением Императрицы и Генерала, невнимательность к проблемам им не свойственна, а уж перехитрить такого закаленного в дворцовых интригах бойца, как Императрица, практически невозможно. Ну счастливый он для Мулан.
В общем, это не самая лучшая история о Мулан, но если настроится на легкое кино, может будет интересно.
"Был слышен всхлип, и снова всхлип, то девушка Мулань ткала, стоя лицом ко входу.
Не слышать было шума челнока, лишь вздохи девичьи.
Спроси её, о ком она думает, о ком же вспоминает.
«Ни о ком не думаю, ни о ком не вспоминаю.
То прошлой ночью я видела уведомление из армии, каган зовёт всех на войну,
Томов двенадцать составляют книгу о войне, и в каждом из них упоминается имя
отца моего.
У моего отца нет сына старшего, а у меня — старшего брата.
Хочу купить осёдланную лошадь, чтобы уехать и в битвах воевать вместо отца».
Она покупает резвого коня на восточном рынке, на рынке западном седло и попону;
Уздечку на южном покупает, на северном — длинный хлыст приобретает.
Прощается с родителями на рассвете, чтобы уж к вечеру стать на ночлег на берегу
Жёлтой реки.
Больше не слышит девушка приветствий от родителей своих,
А лишь шум бурных вод реки великой Хуанхэ.
Её покинув утром, уж на закате стаёт на ночёвку на горе Хэйшань.
Больше не слышит девушка приветствий от родителей своих,
Лишь топот конницы инородцев-северян, что скачет в горах Янь.
Огромные расстояния она преодолела на войне, словно на крыльях пересекая горные заставы.
С ветром северным донёсся звук ударившего гонга, её броня сверкала на зимнем солнце.
Погибли во множестве битв полководцы, а витязи спустя десять лет службы
возвратились.
Вернулись, чтоб увидеть Сына Неба, Сына Неба, восседающего в Светлом зале.
Свиток с заслугами размотан был, сделав десять оборотов, награды были назначены в
размере многих сотен.
Каган спросил, чего она желает. «Мулань должность министра ни к чему,
Хочу лишь одолжить верблюда, чтобы, преодолев тысячу ли, он доставил меня в места
родные».
Услышав, что дочь возвратилась, родители вышли за города стены, поддерживая друг
друга под руки.
Старшая сестра, узнав о её возвращении, принялась у входа приводить в порядок свой
наряд.
Младший брат, услышав новость, стал проворно точить нож, чтобы свинью и барана
зарезать на обед.
«Я открываю дверь своей восточной комнаты и сажусь на кровать комнаты своей
западной.
Снимаю свой военный кафтан боевых времён и надеваю одежду прежних времён.
У окна привожу в порядок свои локоны, перед зеркалом украшаю лоб свой жёлтым
лепестком.
Выхожу, чтобы увидеться с товарищами по оружию, и все они в смятенье полном.
Проездили вместе двенадцать лет, а так и не догадались, что девушка Мулань!
Заяц-самец в новолуние стремительно бежит, а самка — дремлет.
Но когда два зайца бегут бок о бок, как вы узнаете, какого они пола?
Переводчик стиха с кит. — Евгений Любарский."(с)