В преддверии окончания учебного заведения Су Жань Жань устраивается на стажировку в компанию по разработке игр, где работает Сюй Ци Хэн - парень, который нравится ей с самого детства. Но в первый же день она случайно сталкивается с основателем компании Чжуан Сюем и закатывает ему небольшой скандал.
Во время тестирования игры Сюй Ци Хэн и Чжуан Сюй волшебным образом меняются телами. И постепенно Су Жань Жань начинает замечать, что с этими двумя что-то не так.
Интересные факты
Оригинальное название дорамы 竹马其外,天降其中 - досл. бамбуковая лошадка снаружи, свалившийся с неба внутри - смысл в том, что “бамбуковая лошадка” и “свалившийся (упавший) с неба - это два типа межличностных отношений, где “бамбуковая лошадка” - друг детства, с которым есть глубокая эмоциональная связь (детская невинная влюбленность), а “свалившийся (упавший) с неба” - это человек, который внезапно и феерично появляется в жизни и вызывает бурю эмоций. И выходит что-то вроде этого: внешняя оболочка от друга детства, а внутреннее содержание от того парня, что как снег на голову свалился. То есть, на самом деле он не тот, кем кажется.
У дорамы также есть неофициальное английское название Bamboo Horse Falls into the Sky” (“Бамбуковая лошадка падает в небо”), но оно не отражает смысла названия.
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали с другими пользователями
Пока ничего нет,
Задать вопрос